印歐語系

出自偽基百科
跳至導覽 跳至搜尋

印歐語系是個由一群歐洲的自大狂語言學家所想像出來的一個虛構語系,也是語言學上最大的局,目的就是要將野蠻的歐洲人和具有數千年文化傳統的印度人給扯上關係,如此而已,也因此原始印歐語的內容有高達八成梵語相似,並包含了許多令人無法理解的電波成份。

介紹[編輯]

語言學家的說法,印歐語系的所有語言皆源自於原始印歐語,而原始印歐語是一個在幾千年前使用的語言,據說這種語言的發源地為俄羅斯立陶宛一帶的草原,後來其使用者擴張到印度中國新疆斯堪地那維亞半島伊比利半島等地,語言學家甚至於認為印歐語系可大略分成顎音類語言(Centum)和噝音類語言(Satem)兩大類,然而很不幸地,雖然語言學家嘗試用格林定律等變化規律,來解釋「印歐語系」屬下各語言間的「關係」(甚至於連細菌的語言巴克特里亞語(英語寫作Bact(e)rian language)也都被誤認為是印歐語系的語言!),但很不幸地,他們經常發現例外,雖然他們嘗試用更多的規律來解釋這些例外,但據奧坎剃刀原理和統計學的證據看來,語言學家最好是放棄印歐語系的想法,認為歐洲諸語言彼此間多半一點關係也沒有,且各自屬於不同的語系,才是正途。

形態學[編輯]

據語言學家的說法,印歐語系的語言為屈折語,也就是說,這些語言皆有多到記不完的詞形變化,如名詞和形容詞的、數、格聯動,以及動詞的時態、時體與人稱的聯動變化等。然而據了解,這些變化事實上並沒有什麼關係,只是有時看起來很像而已(更多時候它們彼此間沒想得那麼像),據了解,近代語言學家重構的原始印歐語當中的詞形變化有高達八成都是改自梵語的,這些語言學家這麼做的目的,純粹是讓歐洲的語言看起來比較像印度古老且文明的梵語,並進而讓讓歐洲人看起來比較文明而已。

也正因為印歐語系事實上是個不存在的東西,因此除了發音的對應以外,歐洲的語言學家們,在語法構詞上也碰到了大量的例外,但堅持印歐語系存在的歐洲語言學家們,卻還硬坳了一些奇形怪狀的解釋(像一個字的母音可能會省略掉,但除了檯灣火星文以色列希伯來文中東阿拉伯文以外,世界上大概沒有什麼人會在講話時隨便把母音省略掉的),甚至於不惜對同一個字建構出多個看起來很像的詞根和詞綴,並弄出一些根本不合理的解釋來解釋為什麼一個詞會有好幾種不同的形態,以把「印歐語系」下的各語言,硬坳成彼此間有關係的語言,以「證實」歐洲人擁有具有數千年文化傳統的印度人的血統。

「原始印歐語」發音[編輯]

語言學家在經過一兩百年的努力後,終於建構出了「原始印歐語」這種史上最惡搞建構式語言,並重建了它的「發音」和「語法」,以向梵語印度致敬。據了解,它的發音和語法有高達八成都是參考自梵語的,其他的則是憑各人的想像硬坳出來的(其中一部份可能是參照火星文改來的),也正因為「原始印歐語」是種被歐洲語言學家硬掰出來的語言,因此它的發音也相當地不倫不類,一般而言,一個語言不會只在濁音裡有送氣和不送氣的分別,但「原始印歐語」偏偏就是這樣,雖然近年來有語言學家提出喉化輔音(Glottalic theory)理論,來消除這種不合理,然而一來他們怎麼解釋也很難將原始印歐語的發音系統給完全合理化,不合理的地方依舊存在;二來接受這個理論,就意味著承認歐洲語言和梵語根本不相似了,因此,醒醒吧!歐美的語言學家們!不要再抱殘守缺,繼續認為印歐語系是個存在的語系,並有個「原始印歐語」存在了。

參見[編輯]

Bouncywikilogo small.gif
為了讓那些喝中共奶水、吃太多呆丸長大而罹患幽默感退化的人們早日息勞歸主維基百科有一個主題關於:印歐語系