他媽媽
出自偽基百科
| 他媽媽條目的作者疑似因感染了富奸病毒而缺乏完整內容,
(左圖為典型感染了富奸病毒患者示意圖) |
| 粗口警告 | |
| 警告!本文章僅能用印度麥可傑克森的問候語來形容!
若攝取過量將會被印度麥可傑克森同化,導致嚴重腦缺並且喪失語言能力。 看完本文章的人,你頭殼中的腦細胞會死到只記得一句話: 幹你媽的~媽的~媽的~媽的~媽的~媽的~媽的...。 |
「請問你要哪一個呢?」
- 麥當勞店員對顧客的問題
「我要Tamama的。」
- 顧客對麥當勞店員的回答
「對不起,我們沒有Keroro他媽媽的喔!」
- 麥當勞店員對顧客的回應
他,馬馬的!
他媽媽/她媽媽(His/Her Mom),亦稱為「他媽」、「你娘」,依照使用的人稱有不同的說法。
目錄 |
[編輯] 應用
如對第二人稱就要用「你娘」,如果形容對方的母親十分美麗,彷彿是可以補魔力的對象,就可稱為「幹你娘」!
如對第三人稱就用「他媽」,尊重點可以用「他媽媽」,如果是她的東西,就是所謂的「他媽的」!
近來由星爺的功夫一片,多了一個"打他媽搭"的新奇用法。
在死記(!?)中有提到,他媽的之文言文為"其母之"、若十分有誠意亦可稱為"誠彼娘之"
[編輯] 由來
每個人都有媽媽,而在公元一千萬年前,有個名為"磺地"的人因為很尊重自己的媽媽,而發明了"他媽媽"。
對於不敢說"幹你娘"、"他媽媽"、"他媽的"及"你娘"的人,都會遭到酷刑咒"咒咒虐!"的攻擊,至今,檯灣還是有許多頸茶在抓那些逍遙法外
的人。正如所謂"髮枉揮揮,書兒布露"。
[編輯] 燒他全家,打他媽媽
- 英文意思為:Burn his family and beat his mother.
- 也可稍為改變說法,變成燒他媽媽,打他全家。英文意思為:Burn his mother and beat his family.
[編輯] 其他語言
- 丹麥文:Brænd hans familie og slå sin mor.
- 日文:彼の家族を燃やし、彼の母を打ちなさい。
- 印度文:बर्न अपने परिवार और अपनी मां को हराया .
- 西班牙文:Quémese a su familia y bata a su madre.
- 克羅地亞文:Burn njegovoj obitelji i tukao svoju majku.
- 希臘文:Καψτε την οικογένειά του και κτυπήστε τη μητέρα του.
- 波蘭文:Nagraj swoje rodziny i pokonanie jego matki.
- 法文:Brûlez sa famille et battez sa mère.
- 芬蘭文:Polta hänen perheensä ja hakkasivat hänen äitinsä.
- 阿拉伯文: حرق اسرته وضربوا والدته
- 保加利亞文:Запис на семейството му и ритъма му майка.
- 俄文:Сгорите его семью и побейте его мать.
- 挪威文:Brenn sin familie og slo sin mor
- 捷克文:Burn jeho rodinu a porazit své matky.
- 荷蘭文:Brand zijn familie en sla zijn moeder.
- 瑞典文:Bränn hans familj och slå sin mor.
- 義大利文:Bruci la sua famiglia e batti la sua madre.
- 葡萄牙文:Queime sua família e bata sua mãe.
- 德文:Brennen Sie seine Familie und schlagen Sie seine Mutter.
- 韓文:그의 가족을 점화하고 그의 어머니를 치십시요.
- 羅馬尼亞文:Scrierea şi familia sa batut mama.
- 怨男文:Và thiêu đốt của mình trong gia đình, mẹ, vui chơi
- 陰毒尼西啞文:Bakar ahli keluarganya,rogol ibu dia
- 飛綠屁文:At masunog ang kanyang pamilya, maglaro ng kanyang ina